冠状病毒危机在印度:“石头不能当饭吃”
2020-06-26 20:31 我要评论(0)
核心提示:印度在冠状病毒危机时期施行了全世界规模最大的出行禁令。成千上万不再能找到工作的民工纷纷返回他们的村子,他们也可能带着病毒。
冠状病毒危机在印度:“石头不能当饭吃”
Coronakrise in Indien "Steine kann man nicht essen"
奥恰恰
译文简介:印度在冠状病毒危机时期施行了全世界规模最大的出行禁令。成千上万不再能找到工作的民工纷纷返回他们的村子,他们也可能带着病毒。
正文翻译
Coronakrise in Indien
"Steine kann man nicht essen"
冠状病毒危机在印度:“石头不能当饭吃”0
Indien hat in der Coronakrise die größte Ausgangssperre der Welt verhängt. Tausende Wanderarbeiter, die keine Arbeit mehr finden, kehren in ihre Dörfer zurück - und mit ihnen womöglich das Virus.
印度在冠状病毒危机时期施行了全世界规模最大的出行禁令。成千上万不再能找到工作的民工纷纷返回他们的村子,他们也可能带着病毒。0
Von Laura Höflinger und Katrin Kuntz, Bangalore und Hamburg
作者:Laura Höflinger,Katrin Kuntz,于班加罗尔和汉堡
Es ist nicht das Virus, das Bunty Angst macht. Es ist die Frage, wovon seine Familie in den nächsten Tagen leben soll.
让Bunty害怕的不是病毒,而是他的家庭在接下来几天里怎么活下去。0
Er läuft am Seitenstreifen einer Straße entlang, sein kleiner Sohn hockt auf seinen Schultern, er hat die Arme über den Kopf seines Vaters gelehnt. Ein Reporter des indischen Fernsehsenders NDTV begleitet die Familie ein Stück des Weges, er trägt einen Mundschutz. Buntys Frau läuft ein paar Schritte hinter ihnen. Auf dem Kopf balanciert sie eine große blaue Tasche, darin befindet sich alles, was die Familie besitzt. Die zwei anderen Kinder trotten hinterher.
他沿着路边奔跑,他的小儿子蹲在他的肩膀上,胳膊放在他的头上。印度新德里电视台的一位戴着口罩的采访者跟随这家人一段路。Bunty的老婆他们身后几步远的地方跟着跑。她的头上顶着一个硕大的蓝色包裹,里面是这家人所有的家当。另外两个孩子则慢悠悠的跟在他们身后。0
Die Familie ist zu Fuß unterwegs. Denn Busse und Züge fahren in Indien seit Anfang der Woche nicht mehr, Taxifahrten sind verboten, Flüge gibt es erst recht keine mehr. Und selbst wenn: Bunty könnte sich wohl kaum ein Ticket leisten. Er ist Tagelöhner, die verdienen in Indien kaum mehr als zwei Euro am Tag. Und seitdem die indische Regierung dem Land aus Angst vor dem neuen Coronavirus den Stillstand verordnet hat, bleibt ihm auch dieses mickrige Einkommen verwehrt.
这家人徒步前行。因为印度的大巴和货车从这周初开始就停运了,出租车也禁止营运,航班也停飞。然而就算没停运:Bunty也几乎负担不起一张票钱。他做日结工,在印度每天挣不到2欧元。自从印度政府出于对新冠状病毒的恐惧下令一切停运之后,他连这点微薄的收入都失去了。0
0
Social Distancing ist ein Privileg, das in Slums nicht existiert
社交距离是在贫民窟不存在的奢侈品
0
Inder leben enger zusammen als Europäer, oft wohnen drei Generationen unter einem Dach. In den Slums ist Platz für Social Distancing ein Privileg, das nicht existiert. Das fragile staatliche Gesundheitssystem stößt schon an guten Tagen an seine Grenzen.
印度人比我们欧洲人生活的更紧密,经常三代人同住一个屋檐下。在贫民窟,社交距离是不存在的奢侈品。印度脆弱的国家医疗体系在好日子里都接近崩溃的边缘。0
Existenz von Millionen Menschen bedroht
数百万人的生存受到威胁
0
0
Indien hat mittlerweile ein knapp 20 Milliarden Euro schweres Rettungspaket für die Armen angekündigt, um die Auswirkungen der Ausgangssperre abzumildern. Arme sollen Geld auf ihre Bankkonten überwiesen bekommen, die mittlerweile viele, wenn auch nicht alle, besitzen. Reis und Mehl sollen kostenlos verteilt werden und auch Gasflaschen zum Kochen. Aber all das läuft nur langsam an, und nicht alle wollen oder können so lange warten.
印度宣布了向穷人提供差不多200亿欧元的救助资金以便缓解出行禁令造成的影响。援助金将汇到穷人的银行账户,然而有很多穷人根本没有银行账号。大米和面粉将会免费分发,做饭用的气罐也将提供。但是整个分发过程只能缓慢进行,并不是所有人都想要或者能够等那么久。0
Auch Mintu Chaudhry nicht. Er ist 32 Jahre alt und fährt eine Auto-Rikscha in Jaipur, einer Stadt in Rajasthan. Er unterstützt die Ausgangssperre. "Wer seine Familie rettet, der rettet sein Land", sagt er am Telefon. Er hat sich eine Gesichtsmaske für umgerechnet 60 Cent gekauft, er wäscht sich die Hände, so oft er kann. Er war auch schon in der Klinik, weil Bekannte, die wissen, dass er manchmal Touristen zum Flughafen gefahren hat, gesagt hätten: "Du hast das Gepäck von so vielen Ausländern getragen, du hast dich bestimmt angesteckt." Chaudhry findet, dass "wir jetzt alles tun müssen, was nötig ist." Aber seit dem Inkrafttreten der Ausgangssperre findet er keine Fahrgäste mehr, die Polizei hat seine Rikscha beschlagnahmt, die Preise für Gemüse und Milch sind in die Höhe geschossen, weil Menschen in Panik einkaufen und der Nachschub ausbleibt. Chaudhry verdiente früher am Tag rund zehn Euro, ohne Arbeit schwinden seine Ersparnisse.
Mintu Chaudhry也等不了。32岁的他在拉贾斯坦邦的斋普尔开三轮车。他支持出行禁令,他在电话里说道,“拯救自己的家庭就是拯救自己的国家”。他花了差不多60欧分买了一个口罩,他尽可能的勤洗手。他被迫去过诊所,因为熟人们知道他有时会拉游客去机场,就对他说:“你给那么多外国人搬行李,你肯定被传染了”。Chaudhry认为,“我们现在必须做一切必需的事”。但是自从出行禁令开始施行,他再也找不到乘客了,警察也没收了他的三轮车。蔬菜和牛奶的价格飞涨,因为人们都在恐慌抢购而又没有补货。Chaudhry以前每天能挣差不多10欧元,现在因为没工作他的积蓄在日渐减少。1
Also hat er sich entschieden, die Stadt zu verlassen. Die Polizei in seiner Nachbarschaft in Jaipur scheuche derzeit jeden, der sich vor die Tür traut, zurück ins Haus, notfalls auch mit Schlägen, berichtet er. Aber morgens, wenn der Markt öffne, lockert die Polizei die Regeln. Das nutzte Chaudry: Sie seien zu sechst gewesen, vier Erwachsene, zwei Kinder, verteilt auf zwei Motorräder. Sie mieden die breiten Straßen und fuhren durch die Gassen, um den Kontrollen aus dem Weg zu gehen. Jetzt sitzt Chaudhry in dem Dorf seiner Eltern, 120 Kilometer von Jaipur.
因此他也决定离开城市。他说道,斋普尔的警察现在在街上驱赶任何敢于走出家门的人将他们赶回家里,必要时也会使用棍棒。但是每天早晨当市场开放的时候,警察就会放松约束。
Chaudry利用了这个时机:他们一家六口人,四个成年人,两个儿童,坐在两辆摩托车上逃之夭夭。他们避开大路,在小路中穿行来避开关卡。Chaudry现在坐在他父母的村子里,距离斋普尔120公里。
请支持独立网站,转载请注明本文链接:http://fm.m4.cn/2020-06/1367394.shtml
文章来源:龙腾网 | 责任编辑:东方
- 中国科技超越韩国 未来核心科技差距更大
- 克里米亚回归俄罗斯10周年
- 网友讨论:日本经济给人的警示
- 美国会发生社会主义革命吗?
- 日媒:绿色氢能,美国想与中企竞争
- 阿桑奇的引渡将表明西方是否存在"自由"
- 看美国脸色,韩国企业正错失中国市场
- 没有中国参与 新能源转型将额外支出20%
- 突发!全美再度疯狂裁员
- 红海危机表明中国的"一带一路"至关重要
- 美国"印太经济框架"正在失去吸引力
- 反驳"中国经济见顶" 陆克文点出三件事
- 美国发明了购物中心 但中国人谱写新篇章
- 2024全球选举年:是政治转变的一年?
- 中国多部畅销小说今年将与俄读者见面
- 2023年的政治事件:乌克兰、加沙、金砖国家
- 韩媒:中国的未来没有这"三个东西"
- Ian|2024年,澳洲要降息!
- 美国政客为什么害怕中国大蒜?
- 美国电动汽车市场凉了?
- 1俄罗斯提醒坐在餐桌上的国家不要噎着了
- 2俄罗斯公民在驻华使馆前排长队等待投票
- 3"不坏金身"告破!"光辉"战机坠毁令印度尴尬
- 4英媒爆以军虐待加沙医务人员 "酷刑"令人发
- 5火星上巨型火山:海拔9022米、宽450公里
- 6胡懋仁|表面上张牙舞爪,实际上色厉内荏
- 7乌克兰AV女优竟与乌军伤残士兵拍摄合照
- 8国家安全部发文解读《网络安全法》四大亮点
- 9美国警告欧盟:若重启对美诉讼,别怪我…
- 10中国科技超越韩国 未来核心科技差距更大
- 11意外长丨北约向乌派兵或引发第三次世界大战
- 12俄国防部称5名韩籍雇佣兵死于俄乌冲突
- 13俄罗斯总统选举电子投票系统遭受16万次网攻
- 14中伊俄"安全纽带-2024"联合演习圆满结束
- 15上合秘书长认为俄罗斯大选举将是公平和独立
- 16俄军战机例行巡航波罗的海与里海
- 17白俄罗斯重装部队部署边界并警告北约
- 18苹果支付4.9亿美元 就隐瞒需求下降诉讼和解
- 19媒体:以色列对叙利亚南部发动空袭
- 20特朗普:如果我没能当选 那将是对美国的屠
- 1许多人曾崇拜西方价值观,但现在幻想破灭…
- 2申鹏|这岛上,又岂止“三害”?
- 3远航|台独是美国豢养的一条狗
- 4亨利·曼斯|美国面临的危险程度远超俄罗斯
- 5震撼!俄军毁灭性燃烧炸弹打击瞬间
- 6加沙大饥荒背景下 以军用丰盛食物庆祝斋月
- 7林爱玥|你被“爱国生意”伤害情感了吗?
- 8CIA局长鼓吹这是在给中国“发信号”……
- 9突发!俄罗斯多地遭袭
- 10枢密院十号|美军一精锐部队关键战力暴露了
- 11华章|中欧班列成为东西方贸易的"生命线"?
- 12余云辉|论美国霸权软肋和"七寸"是什么?
- 13拜登政府被警告!"避免灾难的时间不多了"
- 14132年来首次!"令人恐惧的白宫决斗开始"
- 15胡懋仁|反对和平演变的斗争时刻不能松懈
- 16西方国家在遗憾没有早点承认克里米亚公投
- 17卡尔森:谷歌和脸书对美国人的监视远超TikT
- 18张文木 | 政治的膨胀与政治的文本——历史
- 19梅德韦杰夫嘲笑法国总统马克龙是懦夫
- 20演员塞纳在奥斯卡颁奖典礼裸体引争议
- 1潘妮妮|中国抵御了"文化冲击" 现在轮到他
- 2夜央 占豪|央视“国骂”令万千网友“破防
- 3许多人曾崇拜西方价值观,但现在幻想破灭…
- 4黄庭民|短评西方战争的特点和危害
- 5王毅驳斥所谓中国在南海咄咄逼人谬论
- 6胡懋仁|兰德公司的两份报告
- 7戴旭丨很多国人不知反毛背后的大阴谋,令人
- 8肖志夫|美发射6颗卫星 对付中国超高音速导
- 9张志坤|讨美国喜欢,恐难以搞好中美关系
- 10占豪丨国台办释放重大信号!台湾不肖子等着
- 11张文木:所谓"民企" 它与"小农"一样从来不
- 12占豪丨5艘航母,美国开始介入!中国发出最
- 13李瑞昌|对毛主席最好的纪念是什么?
- 14牧心 占豪|中美同时拒签 这一默契将引发重
- 15金灿荣|大陆海警重拳反击 台湾问题快要解
- 16司马南|美国为什么怕中国汽车?
- 17科罗廖夫|温压弹能让敌人缺氧而死 谣传!
- 18牛弹琴|这两个最新动向,让人瞠目结舌
- 19张文木丨德国宣战后 苏军上报斯大林的报告
- 20罗思义|美国耗费巨资试图说服中国内部各种
网友评论