vietnam-flag

中国红旗LS5首次出现在公路上 越南网友说

2015-05-22 23:15 我要评论(0)

关键词:红旗 中国 公路

核心提示:第一次抓拍到停放在道路边上的全尺寸的红旗SUV LS5汽车。这款SUV首次亮相是在上海4月车展上,看起来很像揽胜的方形设计,例如:棱角分明的镀铬进气格栅,前面简单的LED大灯组合,后面的扰流器,以及双出排气管。越南网友对外形和质量看法不一。

Thứ ba, 19/5/2015 | 08:33 GMT+7 

2015年5月19日

Xe sang Trung Quốc Hongqi LS5 lần đầu xuất hiện trên đường

中国红旗LS5首次出现在公路上

Chiếc SUV cỡ lớn bị bắt gặp trên đường khi đang đỗ cạnh chiếc sedan L5 của hãng xe Trung Quốc.

第一次抓拍到停放在道路边上的全尺寸的红旗SUV LS5汽车。

Ra mắt chính thức tại triển lãm xe hơi Thượng Hải hồi tháng 4, chiếc SUV có ngoại hình giống với Range Rover, thiết kế vuông vức, góc cạnh, lưới tản nhiệt 9 nan mạ crôm, cụm đèn pha đơn giản kết hợp đèn LED ban ngày. Phía sau, LS5 gắn thêm cánh gió trên mui, ống xả kép.

这款SUV首次亮相是在上海4月车展上,看起来很像揽胜的方形设计,例如:棱角分明的镀铬进气格栅,前面简单的LED大灯组合,后面的扰流器,以及双出排气管。

Sức mạnh đến từ động cơ V8 tăng áp turbin kép công suất 381 mã lực và mô-men xoắn 530 Nm. LS5 sử dụng hộp số 8 cấp Tiptronic kết hợp hệ dẫn động 4 bánh. Chiếc SUV tăng tốc từ 0 lên 100 km/h mất 8,1 giây và đạt tốc độ tối đa 220 km/h.

动力来自一台V8双涡轮增压发动机最大功率381马力和峰值530牛米的扭矩。LS5采用8速手自一体变速箱级以及4轮驱动系统。 SUV从0加速到100公里/小时只需8.1秒,最高时速可达220公里/小时。

Dự kiến, Hongqi LS5 bán ra từ đầu năm 2016. Tại Trung Quốc, Hongqi LS5 sẽ phải cạnh tranh với Porsche Cayenne, BMW X5, Mercedes M-class.

预计,从2016年起中国将销售第一红旗LS5,到时红旗LS5将与保时捷卡宴,宝马X5,奔驰M级相抗衡。

Minh Vũ

Ảnh: Carnewschina

图文:Carnewschina(作者注:CarNewsChina是一家专门关注中国汽车市场的英文媒体)

以下是越南网友评论:

★Chẳng cần biết nhái thế nào, quan trọng là người ta làm được con hàng chất lượng, bán được. Còn mình thì chiếc ba gác 3 bánh cũng làm chưa xong. Hãy suy ngẫm !.

HL - 09:19 19/5 

不知道他们是怎么山寨的,重要的是人们都想买到优质的产品,但他们自己连三轮车的轮子都没能弄好,陷深思!

Vấn đề không phải là làm hay không làm được, mà bỏ tiền ra mua sản phẩm người ta có quyền nói lên suy nghĩ hoặc nhận định cá nhân. Còn HL cứ ... "mua theo cách của mình" mà không ai can thiệp nhá.

lam.ph66 - 10:22 19/5 

买不买是他们自己的权利,没人能干扰。

Đồ china biết rồi đấy,time đầu tạm ổn time sau chỉ muốn đập nát

đặng anh tuấn - 11:06 19/5 

中国的玩具罢了,刚买的时候还好,过段时间你就想把它给砸了

Em chỉ mong Việt Nam ta nhái được con huyndai i10 là ngon rùi. Chứ nhái Range Rover em mua hok nổi

Việt Trần - 09:21 19/5 Trả lời 

我想我们越南会购买国产现代i10,但他们会购买国产的揽胜

Đầu nhìn giống Jeep, còn đuôi như land rover đúng không các bác.

Harry Nguyen - 08:56 19/5 

刚看的时候像吉普,但路虎也是这个趋势

Xấu tệ, đúng là made in china.

lvuong996 - 09:39 19/5 

太丑了,这就是中国制造

Cạnh tranh với Porsche Cayenne, BMW X5, Mercedes M-class thì bó tay.

Dung Anh - 09:04 19/5 

想和保时捷卡宴、宝马X5、奔驰M级竞争还是有点不够的。

Đúng thế, bó tay nếu cạnh tranh thì ai dám bỏ ra số tiền tương đương X5, Mc, Pc để mua cỗ quan tài sắt này. Cho tôi đi thử lên tốc độ 120km cũng không dám, chỉ sợ rơi bánh, tụt cầu ra đường.

Lê Tuấn - 09:44 19/5 

是的,不会有竞争,因为没人会花这个钱买这个铁棺材,给我我都不敢开着超过时速120,就怕像铁饼一样掉下公路桥。

Lại lấy ý tưởng từ Range rover, đúng với phong cách China chuyên làm nhái.

Đức Thành - 08:54 19/5 

同样是由揽胜启发的,中国最专业的就是山寨。

Vậy vẫn còn hơn chúng ta nhiều rồi

Cuong Pham Xuan - 10:22 19/5 

已经超过我们这么多了

@Cuong Pham Xuan: Sao mình thấy ở trên đây nhiều người ủng hộ ăn cắp thế nhỉ.

sen - 11:00 19/5 

@Cuong Pham Xuan:为什么我看到这里有那么多的支持者,要知道这是山寨的

các bác đừng coi thường TQ nhé. các bác đa đi thăm quan các thành phố công nghiệp của TQ bao gời chưa? Việt Nam chắc 20 năm nữa mới đuổi kịp

tuấn - 10:15 19/5 

不要小看中国,你们看过中国城市的各领域了吗?当然给越南20年时间也能赶超

Hãy nhìn Trung quốc mà học tập. Không làm được thì đừng có chê!

mt - 11:11 19/5 

还要继续学习中国,不这样做,就会落后

đừng có chê nhìn lại mình đi xem làm được gì rồi cái xe máy còn chưa làm nổi

tuvit76tn - 10:44 19/5 

不是贬低他们,之前他们的摩托就不是做得很好

Người ta nhái nhưng vẫn làm được, còn chúng ta có trước mặt còn chưa xong nữa là, đừng có chê người khác khi chưa nhìn lại mình....

Tron Minh Huynh - 10:00 19/5 

虽然这样做是山寨,但我们在另一个领域其实也是这么做的,在责怪别人的时候先看看自己……

Có tiền thì nhái dễ thôi, mình ít tiền sao lại so với họ chứ? nhái cũng chỉ bán nội địa thôi!

canh.pve - 10:26 19/5 

有钱了这种盗版就会消失,和他们比起来,我们假冒伪劣的国产货才刚刚开始!

请支持独立网站,转载请注明本文链接:http://fm.m4.cn/2015-05/1275636.shtml

上一页 1 2 下一页 单页阅读

文章来源:龙腾网 | 责任编辑:旺旺